03 | 2017/03 | 04
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
プロフィール

ASHE

Author:ASHE
【往正常向日記請點我】

【賺取WebMoney教學請點我】
*本BLOG含有BL內容
*請勿無斷轉載任何文章或圖片
*連結請告知;TB請隨意
*comments是我的精神糧食

最近の記事

PLURK

最近のコメント

カテゴリー

CalendArchive

Banners

---賺WebMoney好站推薦---
お得なポイント貯まる!ECナビ

ポイント ちょびリッチ

マクロミルへ登録
---低調推廣串連---


因為不明錯誤所以mp3 player暫時關閉>< ---MP3 Player---

リンク

最近のトラックバック

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

スポンサーサイト

--.--.-- --:--|スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【間の楔】文庫版第三集

2007.05.07 00:17|[無聲界]字裡行間
晶采版,跟著最新擴寫的文庫系列出的……
比起經典原版,添了許多未曾寫過的細節與震撼的部份。

果然吉原的作品就是……讓人很害怕orz
極端的愛慾、無知與疼痛……令人想要逃避的、骯髒的世界……

她怎麼可以寫出這麼畸形的制度和人類啊啊啊啊啊啊……
尤其在知道結局之後倒回來看故事……更令人頭皮發麻,陷入極端的不安。
這集尤其有滿多衝擊性的內容囧,心臟不夠力者勿試= =a

雖然扭曲,但是……當讀到イアソン苦笑著對ラウール說出:
「如果我說……我愛リキ,你會笑我嗎?」

這個剎那,無疑地我還是被感動了……
這瞬間居然覺得自己有點可悲。
間の楔是個可恨,極端可恨卻又無法割捨逃離的世界。


而在後記,吉原倒是顯現出活潑的一面(汗),和陰鬱的內容形成強烈對比。
她寫下了「過去的傷痕並不會成為回憶」。

老師您到底是經歷了什麼?orz
如同二重螺旋中那句「對一個人溫柔的同時,也無可避免地會傷害到另一個人」一樣,老師總是會寫出一些似乎是她思想出發點的語句……往往讓人難以捉摸, 她的腦海裡到底是裝些什麼東西|||

她說這集終於能寫出一些「那三年」中的劇情,如果可以真希望寫成一本。(囧)

更殘酷的是,她也說,在「間の楔 - Dark Erogenous」中就是寫這部份的劇情,應該還沒有絕版,大家也可以去找找看。她還花了一些文字寫了鹽大、大關、置鮎等等的聲優卡司。

看到這裡,心情頓時複雜起來。
既然如此,為什麼還要出新版本呢……為什麼……

我相信吉原是喜歡聲優的,就像她喜歡二重裡的三,進而自己出資錄製影之館系列的時候指定他們演主角……可是,現在……
其實我是覺得,她對於自己的作品被奉為經典這件事情並沒有自覺,這其實也很正常。(有人會覺得自己因個人喜好寫的東西是偉大的經典嗎?囧)
她只是,做著自己想做的事情而已啊。
這麼說其實有點殘酷,但是喜歡啊、尊敬啊、忘不了啊之類的心情,
都只是讀者、fans們的主觀印象而已,作者並不能控制讀者對自己作品的感想,也沒有義務要服從讀者心中的所謂道標準。


如果今天要重錄的是南*兼之類的作品,想必大家的反應就不會這麼強烈。
就因為這是間。
但是那也是讀們自行認定的所謂經典。
對作者本人而言,也許只不過是其創作歷程成功的一部分。
……甚至看起來有些青澀拙劣。
在別人的作品裡懸著自己的心,流著自己的淚……
這就是屬於讀者們的幸福與悲哀吧。

我對於這個月要發售的文庫版間的Drama其實沒有太大的怨念,只是我並不覺得人選合適,也永遠不可能合適吧。並且,我雖然頗喜歡大川和伊藤,對他們倆的聲音卻是完全沒有愛||||||

如果Drama出來,我不會勉強聽下去的。
如果真的沒有辦法,我可能會拿出「Dark Erogenous」來聽吧……剛好看完小說的關係……(不過我從來沒有聽過本篇耶|||好像沒收到過orz)

【やさしい竜の殺し方】台灣角川版01

2007.04.30 01:06|[無聲界]字裡行間

我今天和古埃及真有緣XD
早上:玩RO組隊去金字塔四樓,不料帶著五隻狂暴木乃伊的BOSS俄賽里斯王忽然衝過來,隊友刺客倒地,我可憐的小服事被旁邊的蛇女伊絲和狐等魔物殘殺。另外RO裡也有史芬克斯迷宮,就是人面獅身像。
下午:上西洋文化史,講到古埃及文明,以及關於歐西里斯及伊西絲的神話。說到希臘文明,也講到伊底帕斯的悲劇,以及他回答人面獅身像謎題的事。
晚上:看龍殺,又看見一堆斯芬克斯啊什麼的西洋神話怪獸XD

ryukorosi.jpg

其實也好奇去搜了一下其他不同的插畫版本,各有千秋呀= v =


今天買了,看完了。
嗯!不錯看!(好像是廢話)
明明選角很合適,我卻很難一邊讀一邊代入聲優= =a

比我想像中要薄一些,行也頗,卻讀了滿久的,大概一個半小時。
也許和原作的文風有關係吧,不論是哪間出版社的翻譯,也不管內容的悲歡,總是會有某些小說比較容易讀,某些就要集中精神……也有可能是因為不是在學校裡看(喂),怕媽媽衝進書房而提心吊膽有關。

是說,我剛開始接觸Drama時,總是看到什麼都先下載了再說,也陰錯陽差地下到了這系列的Drama1-4,真是神秘的機緣啊(笑),幸好在電腦輾轉搬遷過後,檔案也依然保存著。

奇怪的是,看完之後我忽然能接受台版的譯名了。(汗)
是やさしい竜「の」殺し方……而不是「を」。
果然語言只要學到中階以上之後,反而容易忘記基礎的東西。就好像我上高中之後,英文反而常常在困惑過去式和完成式助動詞後面的動詞變化一樣……囧”

津守時生老師真的很喜歡文字遊戲……(遠目)
角川家的印刷和紙質通常做得比較好。
翻譯算是中規中矩吧,註解也加得不錯,是說BL小說譯者的名字怎都那麼謎= =
錯字沒有尖端的書那麼氾濫,不過有一句話我懷疑漏了主詞兩字。硬要說看不順眼的地方嘛,就是「~」不應該出現在正式中文書裡……嘛~在純文學的世界裡遊走久了總是會養成挑三揀四的毛病。
人稱問題是比較苦惱的,日文由於語氣明顯,看到說話內容大概就知道出自何人之口,但翻成中文就會比較頭痛,連續幾段沒有主詞的對話,會放慢閱讀的速度呢|||(我果然就是對人多的小說很苦手啊囧rz)

劇情而言,算是能讓人看得很享受的吧。至於世界觀和地名、神話、神獸的設定,真不曉得該說「相當合適且有意思」還是「簡直亂七八糟又充滿怨念」(笑),某些很新穎,其他部份卻又意外地老套。另外關於魔法系統的設定比較不夠完善,有點小空虛,不過瑕不掩瑜啦,反正也不是重點。
雖然我看的小說實在不多(很疲憊),不過歐美文學中,除了世界名著之外,讀得最多的還是奇幻類啊,還會煞有其事地去買「奇幻文學的十堂課」、「武器屋」之類的設定用書。勉強算是奇幻愛好者吧,很牽強就是了= =

這部的世界關有點惡搞+大雜燴的感覺(那些耳熟能詳的幻獸名字挺汗的),不過這本的定位應該算是輕小說,就不用太認真哩~XD
(根據Frotier雜誌的說法,一般認定輕小說的指標有四:在輕小說書系出版者、以動漫風格插畫及製作封面者、以人物為中心書寫者,以及作者說它是輕小說它就是輕小說者)

嗯,事實上我完全可以理解作者想寫「奇幻世界中的愛情」這種心情啊>///////<
(某人頗好此道,雖然這麼做相當需要勇氣吧)
大部分的作品即使要寫架空世界,似乎也傾向寫Science Fiction……可惜我最討厭的就是SF小說啊啊啊~那種絕望、冰冷又殘忍,主角們拼命掙扎,卻又容易發生悲劇的世界,讓人沒有耐心與毅力讀下去orz

人物設定我還挺喜歡的,各自有其魅力,表面上很典型,卻又有纖細的部份。
龍的部份好萌啊!
最喜歡這種「真相大白」大吃驚的橋段了,看到烏爾耍帥的感覺真好!

BL的部份也是,明明著墨不多,不知道為什麼就覺得甜到爆炸XD

啊呀,總之我會繼續收的(漫畫版考慮QQ),以上~
(好像難得打這麼廢的感想= =)

【追風箏的孩子】為你,千千萬萬遍!

2006.07.27 19:48|[無聲界]字裡行間


我讀著,感覺自己在耽美路上忽然受到道的鞭笞。




【追風箏的孩子-The Kite Runner-】 [博客來資料頁面按我]
作者:卡勒‧胡賽尼(本職為醫生,這是他的第一本小說)
譯者:李靜宜
KR2.jpg


書腰上的那句話,真真切切。

(抓來的)內容簡介:  
  故事從一對小男孩的親密友誼開始。12歲的富家少爺阿米爾與僕人哈山,從小一塊長大,年齡相仿的兩人情同兄弟,總是一起玩耍,一起分享有趣 的故事。然而,在一場風箏比賽後,發生了一件悲慘不堪的事,永久破壞了兩人之間的情誼,從此各自走上不同的人生道路,可是最後卻也以兩人始料未及的方式, 重新連接起彼此的關係。
  即使阿米爾不久跟隨父親逃往美國,以為可以因此逃避過去的自己,但關於哈山的回憶一直縈繞不去。阿米爾感到非常愧疚,無法原諒自己當年對哈山的背叛與懦弱的行為。為了贖罪,阿米爾終於再度踏上暌違二十多年的故鄉,希望能為不幸的好友盡最後一點心力……
  這是一個關於背叛的代價、贖罪的可能的故事,也是一個關於父親對兒子影響的故事——包括父親對兒子的愛、奉獻與謊言。小說背景也涉及了阿富汗過去到目前的狀況,讀者也得以從本書一窺這個神祕國度。

一部美麗的小說……今年截至此時為止寫作最佳、也最震撼人心的作品……一段沒有前景的友誼,一個令人心碎的故事……這部感人非凡的作品也描寫父與子、人與上帝、個人與國家之間脆弱的關係。忠誠與血緣串連這些故事成為今年最抒情、最動人、也最出人意表的一本書。--丹佛郵報
小說的高潮如此殘忍又如此美麗,令人不忍揭露,作者以恩典與救贖勾勒生命圓滿循環的功力展露無遺。一部極具療癒力量的恢宏文學作品。--水牛城新聞
(找到了幾十句這種報紙評論)


因為沒什麼空讀課外書,所以都是跟著排行榜或口碑在看,這本也是因為這樣買下來的(之前心動了很久)。在網路上找資料時,發現世界各地的封面都不一樣,很有意思,我很喜歡台版的質感。翻譯風格我很喜歡,不知道為什麼,我沒有什麼去找句子原文的欲望,還是偶然看到的。(For you, a thousand times over…)
分兩天看完的(中間隔了好幾個星期),差點中途放棄,因為太沉重了,但是重拾起書後又停不下來。過程中,不時倒抽一口氣。

因為受到精神震撼,實在也不知道要講什麼才好……
耽美的部分我放到最後,寫起來很難受。

這是個可以從很多角度來探討的故事,一般認為故事的主軸在於「救贖」,全書充溢著濃厚的罪惡感,字句簡單,語氣沉重,回憶了主角從幼時到近四十歲的歷程,當年他如何背叛了好友,最後再次回到故鄉贖罪。
背景是阿富汗比較和平安樂的一面,以及後來移居的美國,後來回到戰火摧殘後的祖國,其實也有微量政治意涵在其中。

說到鬥風箏,作者將這項傳統活動寫得很有趣,簡單而言就是大家一起放風箏,看誰先割斷別人的,最後一個在天上的就贏,追風箏的人負責去追敵人飛走的風箏。
最近中東各國已經陸續禁止了,原因無他,為了讓線具有殺傷力,風箏線不是尼龍,而是浸過黏膠,沾滿玻璃粉的玻璃棉線,風箏的主人自己也一定會割傷。而這些斷掉的帶線風箏在城裡亂飛,有時會將機車騎士割喉。
看小說的人,又有誰想到呢?

書中最吸引我的特質之一就是生動、細膩,透過作者的描述,可以感受到宴會的熱鬧,鬥風箏的樂趣,跳蚤市場的各種氣味與人聲,戰火下可憐的人民,逃難中遇到的種種凌辱與辛苦,油罐車的氣味,新生活的開始,孤兒院的情景,豪宅的景色……所有快樂與罪孽的場景。

角色,栩栩如生。
這部小說裡的角色讓然感覺是活人,他們是有血有肉有個性,真正的活人。不管是長相、神態或者個性,都不過於死板,讓讀者感覺自己認識他們。

続きを読む >>

【ÉGOÏSTE】

2006.07.13 19:17|[無聲界]字裡行間
風好大,雨是的=_=

臨時發洩:
剛剛看到情熱四的劇透了,很生氣也很失望,虧我那麼喜歡這個系列......
偏偏是我最討厭的一種Happy Ending......又不是在演韓劇!(怒)
這樣我哪有心情著手小說&漫畫的心得啦......


雖然是無法引起我興趣的畫風,不過因為英文課的某種緣份(笑,文中再提)還是買了,一開始還有點後悔自己又一時衝動亂花錢(汗),但是看完之後又想去買續集|||
很好的作品,雖然無法很明確地表述感想。

從後記可以知道這是かわい老師的第一部單行本,已經如此優秀,無怪乎後來她會寫出「傷痕」、「夢色十夜」等頗有口碑的作品呀(這本也夠有名了)。

因為是本好書,劇情的走向我就隨意帶過了。
(雖然不在意被據透卻不想捏到別人,喜歡讓被推薦的人自己看的人)


ÉGOÏSTE
原作:かわい有美子
イラスト:石田育繪


EGOiSTE

(這是日版封面)
儚気な美貌をうつむきがちに隠した研修医の白井は、新たな配属先の医長、古谷と出会う。冷徹で尊大な古谷の魅力に惹かれながらも、己の性癖を引け目に思う あまり、自分の気持ちを臆病に認められないでいる白井だったが、強引な古谷に絡め取られるように関係を持ってしまい…。かわい有美子の代表作、エゴイスト シリーズが大幅に加筆修正を加え新たに登場。


會買它,有一部分是之前英文字首字根課,第一個就是ego-,忽然讓我想起有這麼一部常放在書架上的耽美作品,進而想了解一下內容,去官網看了一下試閱後決定買了。
「ÉGOÏSTE」就是英文的egotist,敘述的是故事中的古谷醫生,一個自我本位的人。
即使在日本非日文的書名很多,台灣出版業還是習慣把書取個中文名字,但是大部分取得都很差(汗),像是火影忍者(NARUTO)、飛輪少年(AIR GEAR)還有讓我差點錯過一部好作品的「F5~偶像傳說」(原名Dragon Voice……到底是誰把他翻成這副鬼樣的= =X)|||
晶采的習慣是會附上原名,再加中文副標題,這本叫做「唯我私愛」,不知道是我想太多還是怎樣,除了義譯之外,似乎還有考慮到音譯呢,E-GO-S這三個字有對應的感覺……哈哈,這是題外話啦。

劇情不算是特別高潮迭起,也沒有什麼意料之外的發展,但是感覺很細膩,很真實,氣氛和情緒的掌握很緩和而深刻,好書。

続きを読む >>

【木原大神】COLD系列+雜談

2006.05.25 19:24|[無聲界]字裡行間

今天早上的天空好高好藍好晴朗啊──
整片的天藍色(廢話),雲是細細的高空捲雲以及淡淡的魚鱗捲積雲,是很標準的熱帶高氣壓晴天,空中沒有水氣雲,只有高空冰晶雲……(地球科學囧)
明亮得令人憂鬱,實在太炎熱了……身邊的人們整天在喝水= =|||

───────*
昨天看到中文版有進貨,一口氣買了Cold系列的三本。

原作:木原音
插圖:祭河ななを

COLD SLEEP
COLD LIGHT
COLD FEVER

是很有名的作品哪,一貫的木原風格。
因為是好作品,所以我不劇透太多,避免有人先被捏……

続きを読む >>

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。